Post by LarryPost by LarrySalve,
エイゴではんしてください
エイゴではんあしてください
ciao,
era giusta la versione in katakana/hiragana del primo messaggio.
in genere se dividi le sillabe come in italiano non ci sono problemi.
ha-na-si-te
は な し て
話 し て
come forma cortese va bene, è sufficientemente cortese.
ovviamente, per le parole che hai usato, esistono anche i kanji (spero,
stavolta, di non confondermi ancora ;-)
英語で話してください。
英語で話して下さい。
ciao
alberto